home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2001 October / PCWorld_2001-10_cd.bin / Software / Vyzkuste / context / ConTEXTsetup.exe / {app} / Language / Dutch.lng < prev    next >
Text File  |  2001-07-24  |  18KB  |  583 lines

  1. ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. //
  3. // ConTEXT - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE
  4. //
  5. //   prefixes: btn  - button
  6. //             cb   - check box, combo box
  7. //             fm   - form
  8. //             gb   - group box
  9. //             lab  - label
  10. //             mi   - menu item
  11. //             pg   - tabsheet capton
  12. //             pn   - panel
  13. //             pop  - pop-menu item
  14. //             rg   - radio group
  15. //             rb   - radio button
  16. //
  17. ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  18.  
  19. [LanguageDescriptor]
  20. Name=Dutch
  21.  
  22. [fmMain]
  23. miAbout="&Over..."
  24. miCascade="&Trapsgewijs"
  25. miClose="&Sluiten"
  26. miCloseAll="Sluit alle &bestanden"
  27. miCodeTemplate="&Code sjablonen..."
  28. miConsoleOutput="Console &Output"
  29. miConversion="&Converteer tekst naar..."
  30. miConvertToDOS="&DOS (CRLF)"
  31. miConvertToMAC="&Macintosh (alleen CR)"
  32. miConvertToUNIX="&UNIX (alleen LF)"
  33. miCustomizeTypes="&Pas types aan..."
  34. miExit="&Afsluiten"
  35. miExport="&Exporteer"
  36. miExportRegistrySettings="E&xporteer registerinstellingen..."
  37. miExportToHTML="Naar &Hypertext markup language (HTML)"
  38. miExportToRTF="Naar &Rich text format (RTF)"
  39. miFile="&Bestand"
  40. miFileExplorerWindow="&Verkenner venster"
  41. miGoToLine="Ga naar regel"
  42. miHelp="&Help"
  43. miHelpContents="&Inhoud"
  44. miInsertFileAtCurrentPosition="Voeg bestand &in op huidige positie"
  45. miJumpToBookmark="&Spring naar boeklegger"
  46. miManageMacros="&Beheer macros"
  47. miNew="&Nieuw"
  48. miNextWindow="Volge&nd venster"
  49. miOpen="&Openen"
  50. miOptions="&Opties"
  51. miPlayMacro="S&peel macro af"
  52. miPreferences="&Omgeving instellen..."
  53. miPreviousWindow="Vo&rig venster"
  54. miPrint="Af&drukken..."
  55. miPrintPreview="Afd&rukvoorbeeld"
  56. miRecentFiles="Recen&te bestanden"
  57. miRecordMacro="Macro &opnemen"
  58. miRename="Hernoe&m..."
  59. miSave="Op&slaan"
  60. miSaveAllFiles="Sla a&lle bestanden op"
  61. miSaveAs="Opslaan &als..."
  62. miSearchResults="Zoek&resultaten"
  63. miSetBookmark="Plaat&s boeklegger"
  64. miSetHighlighter="&Stel syntaxmarkering in"
  65. miShowFileTabs="&Bestand tabs"
  66. miShowToolbar="&Knoppenbalk"
  67. miStayOnTop="Altijd op &voorgrond"
  68. miTileHorizontal="Stapel &Horizontaal"
  69. miTileVertical="Stapel &Verticaal"
  70. miTools="&Tools"
  71. miUserCommand1="Gebruikerscommando &1"
  72. miUserCommand2="Gebruikerscommando &2"
  73. miUserCommand3="Gebruikerscommando &3"
  74. miUserCommand4="Gebruikerscommando &4"
  75. miView="&Weergave"
  76. miWindow="&Venster"
  77. miWordwrap="&Automatisch afbreken"
  78. miWriteBlockToFile="&Schrijf blok naar bestand"
  79. popCloseFile="S&luit bestand"
  80. popExplorerLarge="Grote iconen"
  81. popExplorerSmall="Kleine iconen"
  82. popExplorerList="Lijst"
  83. popExplorerDetail="Details"
  84. popTrayRestore="Open venste&r"
  85. popTrayExit="ConTE&XT afsluiten"
  86. miShellExecute="Uitvoeren (run) &huidig bestand"
  87. miPageSetup="Pa&gina instellingen..."
  88. miFileRecentProjects="Recente Pro&jecten"
  89. miProject="&Project"
  90. miProjectNew="&Nieuw..."
  91. miProjectOpen="&Open..."
  92. miProjectClose="&Sluiten"
  93. miProjectFiles="&Project bestanden"
  94. miProjectRecent="&Recente projecten"
  95. miProjectManageFileList="&Beheer bestandslijst..."
  96. miAppendFile="Voeg bestand in aan ei&nde..."
  97. miHelpOnKeyword="Help over &Woord onder cursor"
  98. miCopyTo="Kop&ieren naar..."
  99. miLockFileForChanges="Bestand schrijfbevei&ligd"
  100.  
  101. [fmFind]
  102. FormCaption="Zoek tekst"
  103. btnClose="Sluiten"
  104. btnFindNext="&Zoeken"
  105. btnReplace="&Vervangen"
  106. btnReplaceAll="&Alles vervangen"
  107. cbBackward="&Achterwaarts"
  108. cbCase="Hoofd&lettergevoelig"
  109. cbWholeWords="Alleen &hele woorden"
  110. gbOptions="Opties"
  111. gbOrigin="Startpunt"
  112. gbScope="Zoeken in"
  113. labFind="&Zoektekst:"
  114. labReplace="Vervangen &door:"
  115. rbOriginFromBeginning="Vanaf het &begin"
  116. rbOriginFromCursor="Vanaf de &cursor"
  117. rbScopeAllFiles="A&lle bestanden"
  118. rbScopeFile="H&uidig bestand"
  119. rbScopeSelection="Alleen in& selectie"
  120.  
  121. [fmEditor]
  122. miCommentUncommentCode="&Maak commentaar van code / herstel"
  123. miCopy="&Kopieer"
  124. miCut="K&nippen"
  125. miDelete="&Verwijder"
  126. miEdit="&Wijzig"
  127. miFillBlock="Vu&l blok"
  128. miFind="&Zoek..."
  129. miFindNext="Vol&gende zoeken"
  130. miFindPrevious="Vo&rige zoeken"
  131. miFormat="For&matteer"
  132. miIndentBlock="&Inspringen blok"
  133. miInsertCodeFromTemplate="Voeg &code in uit template"
  134. miInvertCase="&Keer hoofdlettergebruik om"
  135. miMatchBraces="&Zoek bijbehorende haakje"
  136. miPaste="&Plakken"
  137. miRedo="&Herhaal"
  138. miReformatParagraph="He&formatteer paragraaf"
  139. miRemoveTrailingSpaces="Verwijder na&loop spaties"
  140. miReplace="&Vervang..."
  141. miSelectAll="Selecteer &alles"
  142. miSelMatchBraces="Se&lecteer tekst tussen haken"
  143. miSortText="&Sorteer tekst"
  144. miToLowerCase="Naar k&leine letters"
  145. miToUpperCase="Naar &hoofdletters"
  146. miUndo="&Herstel"
  147. miUnindentBlock="Inspringen blok &ongedaan maken"
  148. popCloseFile="S&luit bestand"
  149. popCopy="&Kopieer"
  150. popCut="K&nippen"
  151. popDelete="&Verwijder"
  152. popPaste="&Plakken"
  153. popSelectAll="Selecteer &alles"
  154. miToggleSelectionMode="Bl&okmodus/normale selectie"
  155.  
  156. [fmOptions]
  157. FormCaption="Omgevings instellingen"
  158. btnApply="&Toepassen"
  159. btnCancel="Afbreken"
  160. btnExecExtAdd="Toe&voegen"
  161. btnExecExtDelete="&Verwijder"
  162. btnExecExtEdit="&Wijzig"
  163. btnExtAdd="Toe&voegen"
  164. btnExtRemove="&Verwijder"
  165. btnHelpFileEdit="&Wijzig"
  166. btnOK="OK"
  167. cbAllowMultipleInstances="Sta &meermaals opstarten toe"
  168. cbAutoIndent="Au&tomatisch inspringen"
  169. cbAutoUpdateChangedFiles="Ververs gewijzigde bestanden a&utomatisch"
  170. cbBackupFile="Maak een &backupbestand bij opslaan"
  171. cbBold="&Vet"
  172. cbCreateFileIfNoFileName="Een &nieuw bestand openen bij het opstarten"
  173. cbCursorAfterEOL="Sta &cursor toe na einde regel"
  174. cbDetectFileChanges="&Detecteer bestandswijzigingen door ander programma"
  175. cbDragDropEditing="&Drag-drop editen"
  176. cbEnhanceHomeKey="Verbeterde Home &positionering"
  177. cbExecCaptureOutput="&Vang console output af"
  178. cbExecUseShortNames="&Gebruik korte DOS namen"
  179. cbFindTextAtCursor="&Zoek tekst onder cursor"
  180. cbGutterVisible="&Indicatiemarge zichtbaar"
  181. cbHideMouseWhenTyping="Verberg de muiscursor tijdens het t&ypen"
  182. cbHighlightCurrentLine="Mar&keer huidige regel"
  183. cbItalic="Schu&inschrift"
  184. cbLineNumbers="&Regelnummers"
  185. cbMinimizeIfNoFiles="&Minimaliseer als geen bestanden geopend"
  186. cbMinimizeToTray="M&inimaliseer naar system tray"
  187. cbRememberLastDir="&Onthoud laatst gebruikte directory"
  188. cbRightMarginVisible="Rec&hter kantlijn zichtbaar"
  189. cbSaveFilePositions="Onthoud edit posities"
  190. cbShowExecInfoDlg="L&aat gebruiker exec. dialoog zien"
  191. cbShowFindReplaceInfoDlg="&Laat zoek/vervang informatiedialoog zien"
  192. cbSmartTabs="S&mart tabs"
  193. cbTrimTrailingSpaces="Verwijder naloop &spaties"
  194. cbUnderline="&Onderstreep"
  195. cbUndoAfterSave="Herstel na opslaa&n"
  196. gbConsoleFont="Output console font"
  197. gbFileAssociations=" Bestandsverbindingen: "
  198. gbHelpFiles="Helpbestanden"
  199. labBg="A&chtergrond:"
  200. labBlockIndent="Blo&k inspringen:"
  201. labCJavaBlockIndent="C/&Java blok inspringen:"
  202. labConsoleFont="&Font:"
  203. labConsoleFontSize="&Grootte:"
  204. labDefaultSQLDialect="&Default SQL dialect:"
  205. labExecHint="&Hint:"
  206. labExecOptParameters="Optionele parameters:"
  207. labExecParam_f="- alleen bestandsnaam"
  208. labExecParam_ff="- bestandsnaam zonder extensie"
  209. labExecParam_n="- bestandsnaam zonder pad"
  210. labExecParam_opt1="- voert dialoog uit voor"
  211. labExecParam_p="- alleen pad"
  212. labExecParam_percent="- procentteken"
  213. labExecParameters="&Parameters:"
  214. labExecStartDir="S&tart in:"
  215. labExecute="Voer &uit:"
  216. labExecWindow="&Venster:"
  217. labFg="Voor&grond:"
  218. labFileAssociationsHelp="Geef hier de extensies aan van bestanden die automatisch door ConTEXT moeten worden geopend bij dubbelklikken."
  219. labFont="&Font:"
  220. labFontSize="&Grootte:"
  221. labGutterWidth="&Margebreedte:"
  222. labHighlighter="&Highlighter:"
  223. labInsertCaret="Cursor &tussenvoegen:"
  224. labLanguage="&Taal:"
  225. labLineSpacing="&Extra regel spatiδring:"
  226. labOverwriteCaret="Cursor &overschrijven:"
  227. labRightMargin="&Rechter kantlijn:"
  228. labTabsSaveMode="Ta&bs opslaan:"
  229. labTabWidth="Tab &breedte:"
  230. pgAssociations="Verbindingen"
  231. pgColors="Kleuren"
  232. pgEditor="Editor"
  233. pgExecKeys="Gebruikers commando's"
  234. pgGeneral="Algemeen"
  235. pgMisc="Diversen"
  236. pnAssocWait="Een moment aub, register wordt gescand..."
  237. pnSampleColor="Voorbeeldtext"
  238. rbBackupDirCurrent="&Gebruik huidige directory"
  239. rbBackupDirSelect="Bac&kup directory:"
  240. cbVisibleFileTabsIcons="Geef iconen in &tabs weer"
  241. cbRememberFindOptions="Sla &Zoek/vervang opties op"
  242. labExecParam_s="- 'Start in' directory"
  243. cbMultiLineTabs="Tabladen op mee&rdere regels"
  244. cbDosBackupFilename="Vervang &originele extensies door .BAK"
  245. labExecSave="Op&slaan:"
  246. labExecParam_c="- huidig kolomnummer"
  247. labExecParam_e="- bestandsextensie"
  248. labExecParam_l="- huidig regelnummer"
  249. labExecParam_w="- woord onder cursor"
  250. gbNewDocSettings="Standaard instellingen voor een nieuw document"
  251. labNewDocHighlighter="&Highlighter:"
  252. labNewDocFileFormat="Bestandsformaat:"
  253. labExecParam_pp="- file specific parameters"
  254. cbAlterFileLoadMethod="A<ernate file load method"
  255. cbOverrideTxtFgColor="&Override foreground text colors"
  256. gbGutter="Gutter"
  257.  
  258. [fmPrint]
  259. FormCaption="Afdrukken"
  260. btnCancel="Afbreken"
  261. btnOK="OK"
  262. btnPageSetup="P&agina setup"
  263. btnPreview="Printvoor&beeld"
  264. btnProperties="&Eigenschappen"
  265. cbCollateCopies="&Vergelijk kopiδen"
  266. cbLineNumbers="&Regelnummers"
  267. cbSelectedOnly="&Selectie"
  268. gbPrinter=" Printer "
  269. labCopiesNum="&Aantal kopiδen:"
  270. labPrinterName="Naam:"
  271.  
  272. [fmPrnPreview]
  273. FormCaption="Afdrukvoorbeeld"
  274. btnClose="&Sluiten"
  275. popWholePage="&Hele pagina"
  276. popPageWidth="&Paginabreedte"
  277.  
  278. [fmPageSetup]
  279. FormCaption="Pagina setup"
  280. btnCancel="Afbreken"
  281. btnOK="OK"
  282. cbColors="Gebruik &kleuren"
  283. cbFootBox="B&ox"
  284. cbFootLine="Regel &boven"
  285. cbFootMirror="S&piegelen"
  286. cbFootShadow="Sc&haduw"
  287. cbHeadBox="&Box"
  288. cbHeadLine="Regel o&nder"
  289. cbHeadMirror="Sp&iegelen"
  290. cbHeadShadow="&Shaduw"
  291. cbLineNumbers="Regel&nummers"
  292. cbLineNumbersInMargin="&Print regelnummers in marge"
  293. cbMirrorMargins="Spiegel &marges"
  294. cbSyntaxPrint="&Syntax print"
  295. cbWrap="&Regel omloop"
  296. labFootCenter="Ce&ntreer"
  297. labFooter="Voettekst"
  298. labFootLeft="L&inks"
  299. labFootLineColor="Regelkleur"
  300. labFootRight="R&echts"
  301. labFootShadowColor="Shaduwkleur"
  302. labGutter="&Goot:"
  303. labHeadCenter="&Centreer"
  304. labHeader="Koptekst"
  305. labHeadLeft="&Links"
  306. labHeadLineColor="Regelkleur"
  307. labHeadRight="&Rechts"
  308. labHeadShadowColor="Shaduwkleur"
  309. labMBottom="&Beneden:"
  310. labMFooter="&Voettekst:"
  311. labMHeader="&Koptekst:"
  312. labMHFInternal="&Interne marge:"
  313. labMHFTLeftIndent="L&inks inspringen:"
  314. labMHFTRightIndent="Rechts in&springen:"
  315. labMLeft="&Links:"
  316. labMRight="&Rechts:"
  317. labMTop="&Boven:"
  318. labUnits="&Eenheden:"
  319. pgHeaderFooter="Kop-en voettekst"
  320. pgMargins="Marges en opties"
  321. gbOptions="Opties"
  322. gbTextOptions="Tekst opties"
  323. pgGeneral="Algemeen"
  324. labFont="&Font:"
  325. labFontSize="Groot&te:"
  326.  
  327. [fmMacroStartRecording]
  328. FormCaption="Start opnemen macro"
  329. btnCancel="Afbreken"
  330. btnOK="OK"
  331. cbEnabled="&Ingeschakeld"
  332. labHotkey="&Sneltoets:"
  333. labName="&Naam:"
  334.  
  335. [fmMacroSelect]
  336. FormCaption="Macro selecteren"
  337. btnPlay="Afspelen"
  338. btnCancel="Afbreken"
  339. labMessage="&Selecteer af te spelen macro:"
  340.  
  341. [fmMacroManage]
  342. FormCaption="Macros beheren"
  343. btnCancel="Afbreken"
  344. btnDelete="&Verwijder"
  345. btnEdit="&Wijzig"
  346. btnOK="OK"
  347.  
  348. [fmCustomizeType]
  349. FormCaption="Aanpassen bestandstypen"
  350. btnCancel="Afbreken"
  351. btnEdit="&Wijzig"
  352. btnOK="OK"
  353. labHighlighters="&Syntaxhighlighters en gedefinieerde extensies:"
  354.  
  355. [fmAbout]
  356. FormCaption="Over..."
  357. btnClose="Sluiten"
  358.  
  359. [fmExport]
  360. FormCaption="Exporteer bestand"
  361. btnCancel="Afbreken"
  362. btnExport="Exporteer"
  363. cbCreateFragment="&Maak fragment aan"
  364. cbExportToClipboard="&Exporteer naar plakboek"
  365. cbSelectedOnly="&Selectie"
  366. gbOptions="Opties"
  367. gbTextSettings="Tekst instellingen"
  368. labBackground="&Achtergrond:"
  369. labFontSize="&Fontgrootte:"
  370. labPlainText="&Normale tekst:"
  371. labTitle="&Titel:"
  372.  
  373. [fmCodeTemplate]
  374. FormCaption="Code sjabloon"
  375. labHighlighter="Syntax&Highlighter:"
  376. labTemplate="&Sjabloon:"
  377. labCode="&Code:"
  378. btnAdd="&Toevoegen"
  379. btnEdit="&Wijzigen"
  380. btnDelete="&Verwijderen"
  381. btnOK="&OK"
  382. btnCancel="Afbreken"
  383.  
  384. [fmCodeTemplateEdit]
  385. FormCaption="Sjabloon sneltoetsen aanpassen"
  386. labShortcut="&Sneltoets:"
  387. labDescription="&Omschrijving:"
  388. btnOK="OK"
  389. btnCancel="Afbreken"
  390.  
  391. [fmPrjFiles]
  392. FormCaption="Beheer projectbestanden"
  393. labPrjFiles="&Projectbestanden:"
  394. btnClose="Sluiten"
  395.  
  396.  
  397.  
  398.  
  399. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  400. //
  401. //  Dinamically created messages
  402. //
  403. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  404.  
  405. [Messages]
  406.  
  407. // Main window
  408. 01000="[niet gedefinieerd]"
  409. 01001="Gewone tekstbestanden kunnen niet geδxporteerd worden."
  410. 01010="Sluit bestanden"
  411. 01011="Geopende bestanden sluiten?"
  412. 01012="Bevestig"
  413. 01013="Bestand '%s' bestaat reeds.\nDWilt u het vervangen?"
  414.  
  415. // Toolbar hints
  416. 01300="Nieuw bestand"
  417. 01301="Open bestand"
  418. 01302="Sla bestand op"
  419. 01303="Sla alle bestanden op"
  420. 01304="Sluit bestand"
  421. 01305="Druk bestand af"
  422. 01306="Afdrukvoorbeeld"
  423. 01307="Verwijder de selectie en zet in het plakboek"
  424. 01308="Kopieer de selectie naar het plakboek"
  425. 01309="Voeg tekst in plakboek hier in"
  426. 01310="Herstel laatste actie"
  427. 01311="Maak laatste herstelactie ongedaan"
  428. 01312="Zoek de aangegeven tekst"
  429. 01313="Zoek volgende instantie aangegeven tekst"
  430. 01314="Zoek en vervang de aangegeven tekst"
  431. 01315="Woordafbreking"
  432. 01316="Altijd op voorgrond"
  433. 01317="Selecteer actieve highlighter"
  434. 01318="Help"
  435.  
  436. // Customize file types window
  437. 02000="Extensies wijzigen"
  438. 02001="Voer de extensies in, gescheiden door comma's"
  439.  
  440. // Editor window
  441. 03000="Gewijzigd"
  442. 03001="Invoegen"
  443. 03002="Overschrijven"
  444. 03003="Aan het opnemen"
  445. 03004="Sel: Normaal"
  446. 03005="Sel: Kolom"
  447. 03006="Bestandsgrootte:"
  448. 03007="Alleen lezen"
  449. 03010="Fout tijdens openen van '%s'."
  450. 03011="Fout tijdens opslaan van '%s'."
  451. 03012="Fout"
  452. 03013="Bestand '%s' is gewijzigd. Opnieuw openen vanaf schijf?"
  453. 03014="Bestand '%s' is verwijderd. Bestand geopend houden?"
  454. 03015="Bestand '%s' is gewijzigd. Wijzigingen opslaan?"
  455. 03016="Fout tijdens aanmaken backupbestand: '%s'"
  456. 03020="Ga naar"
  457. 03021="Ga naar regel:"
  458.  
  459. // Find/replace dialog
  460. 04000="Zoek tekst"
  461. 04001="Vervang tekst"
  462. 04002="&Zoek"
  463. 04003="&Zoek volgende"
  464. 04010="Zoektekst '%s' niet gevonden."
  465. 04011="%d instanties van '%s' vervangen door '%s'."
  466. 04012="Stop macro uitvoering?"
  467.  
  468. // Macro parser messages
  469. 05001="Syntaxfout."
  470. 05002="'MacroBegin' keyword verwacht."
  471. 05003="'(' verwacht."
  472. 05004="')' verwacht."
  473. 05005="String verwacht."
  474. 05100="Macro syntaxfout"
  475. 05101="Fout tijdens opslaan macro '%s'."
  476.  
  477. // Macro select dialog
  478. 06500="Start opnemen macro"
  479. 06501="Wijzig macro"
  480. 06502="Macros gewijzigd, maar niet opgeslagen. Nu opslaan?"
  481. 06510="Naam"
  482. 06511="Sneltoets"
  483. 06512="Ingeschakeld"
  484.  
  485. // Start macro recording dialog
  486. 07000="Deze sneltoets wordt gebruikt door de editor."
  487. 07001="Macro met deze sneltoets bestaat al. Overschrijven?"
  488.  
  489. // Options dialog
  490. 08000="Gebruikersfuncties"
  491. 08001="Extensies wijzigen"
  492. 08002="Voer extensies in, gescheiden door comma's:"
  493. 08003="Verwijder gebruikersfuncties verbonden met '%s'?"
  494. 08010="ConTEXT verbindingen"
  495. 08011="Voer bestandsextensie in:"
  496. 08012="Verwijder verbinding '%s'? Handeling kan niet teruggedraaid worden."
  497. 08013="De taal wordt aangepast bij het opnieuw starten van ConTEXT."
  498. 08014="Selecteer backupdirectory"
  499. 08015="Verbinden van uitvoerbare bestanden is niet toegestaan."
  500. 08100="Verticaal"
  501. 08101="Horizontaal"
  502. 08102="Half blok"
  503. 08103="Blok"
  504. 08110="&Aangepaste kleur"
  505. 08111="&Standaard kleur"
  506. 08120="Automatisch"
  507. 08121="Forceer spaties"
  508. 08122="Forceer tabs"
  509. 08210="Bestandstype"
  510. 08211="Helpbestand"
  511. 08300="Huidig bestand voor uitvoeren"
  512. 08301="Alle bestanden voor uitvoeren"
  513. 08302="Niets"
  514.  
  515. // Print dialogs
  516. 09000="Foutief getal"
  517. 09010="Er is geen printer geselecteerd! Om printen mogelijk te maken dient u een printer te installeren en ConTEXT te herstarten."
  518. 09020="Pagina:"
  519. 09050="Eerste pagina"
  520. 09051="Vorige pagina"
  521. 09052="Volgende pagina"
  522. 09053="Laatste pagina"
  523. 09054="Zoom"
  524. 09055="Druk document af"
  525. 09100="Pagina nummer"
  526. 09101="Totaal aantal pagina's"
  527. 09102="Tijd"
  528. 09103="Datum"
  529. 09104="Bestandsnaam"
  530. 09105="Font"
  531. 09106="Vet"
  532. 09107="Schuinschrift"
  533. 09108="Onderstrepen"
  534.  
  535. // User exec
  536. 10000="Error creating pipe"
  537. 10001="Fout bij uitvoeren van sub-programma"
  538. 10010="Voer optionele parameter in"
  539. 10011="Parameter:"
  540. 10012="Geen gebruikersfuctie verbonden met extensie '%s'."
  541. 10013="Aan het uitvoeren"
  542. 10014="Klaar."
  543. 10015="Uitvoering afgebroken door gebruiker."
  544. 10016="Beδindig"
  545. 10020="Klaar met uitvoeren '%s'."
  546. 10030="&Kopieer inhoud naar prikbord"
  547. 10031="&Wis"
  548. 10032="&Verberg"
  549. 10033="Kopieer ge&selecteerde regel naar plakboek"
  550. 10040="&Ga naar foutregel"
  551.  
  552. // Fill block
  553. 11000="Vul blok"
  554. 11001="Voer de tekst in waarmee het blok gevuld moet worden:"
  555.  
  556. // Code template dialog
  557. 12000="Snelkoppeling"
  558. 12001="Omschrijving"
  559.  
  560. // File explorer
  561. 13000="Voeg geselecteerde bestanden aan Favorieten toe"
  562. 13001="Verwijder geselecteerde bestanden uit Favorieten"
  563. 13002="Open geselecteerde bestanden"
  564. 13003="Wissel wel/geen weergave pad"
  565. 13010="&Grote iconen"
  566. 13011="&Kleine iconen"
  567. 13012="&Lijst"
  568. 13013="&Details"
  569. 13014="Favorieten"
  570. 13015="Weergavestijl"
  571. 13016="EΘn niveau hoger"
  572.  
  573. // Project files management toolbar hints
  574. 14000="Voeg bestand aan project toe"
  575. 14001="Voeg actief bestand aan project toe"
  576. 14002="Voeg alle geopende bestanden aan project toe"
  577. 14003="Verwijder geselecteerd bestand uit project"
  578. 14004="Bewerk geselecteerd bestand"
  579. 14005="Sluit geselecteerd bestand"
  580. 14006="Verplaats geselecteerd item omhoog"
  581. 14007="Verplaats geselecteerd item omlaag"
  582.  
  583.